Я так сильно стремился к Тебе, всей душою стремился,
Твое слово читал, не жалея ни время, ни сил...
Но так мало в течении дня я от сердца молился,
И о помощи мало, мой Боже, Тебя я просил!
Твоим духом хотел исполнятся, Тебя отражая,
Чтобы светом сиять в этом мире для славы Твоей!
Но так мало рыдал, на коленях Тебя умоляя,
Чтобы Бог был источником жизненной силы моей...
О Тебе говорил не стесняясь, Тобой не гнушался,
О стыде и не знал, всем желал о Тебе рассказать!
Но в слезах в тайной комнате редко я так сокрушался,
Чтоб всмирении волю Твою в своей жизни узнать...
Что на это сказать? Я хотел путь пройти для служенья,
Жизнь хотел я прожить для Христа, все Ему посвятив,
Но направив все силы на это святое стремленье,
Про общение с Тем, Кто мне силы дарует забыл...
Как испить мне воды не припавши к кувшину губами?
Как вкусить хлеба жизни, не взяв не куска из сумы?
Как другим чтото дать, когда сам я с пустыми руками,
Когда связи с источником вечным я не сохранил?
На колени склонюсь, и в слезах буду с верой молится,
Ощущая зависимость всю от Отца моего
И всем сердцем отныне я буду к общенью стремится,
Чтоб склонятся к ногам Его вновь у престола Его!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.